القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 21 سورة القيامة - وتذرون الآخرة

سورة القيامة الآية رقم 21 : ترجمة English

ترجمة الآية 21 من سورة Al-Qiyamah - English - سورة القيامة : عدد الآيات 40 - - الصفحة 578 - الجزء 29.

﴿ وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ ﴾
[ القيامة: 21]

﴿ ترجمة: وتذرون الآخرة ﴾

And leave (neglect) the Hereafter.


English - Sahih International

And leave the Hereafter.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:21) and are oblivious of the Hereafter. *15

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*15) This is the second reason for denying the Hereafter, the first being the one mentioned in verse 5 above, saying: Since man wants to avoid the moral restrictions which are inevitably imposed by the belief in the Hereafter, his selfish motives, in fact, urge him to deny the Hereafter, and then he tries to present arguments in order to rationalise his denial. Now, the second reason being presented is that the deniers of the Hereafter are narrow-minded and shortsighted; for them only those results are all important, which appear in this world, and they do not give any importance to those effects which will appear in the Hereafter. They think that they should expend all their labour and effort in attaining whatever benefits, pleasures or joys they can attain here, for if one attained this, one attained everything, no matter what evil end this might lead to in the Hereafter. Likewise, they think that the loss or trouble or grief that can afflict one here is a thing that one must avoid, no matter how great a reward it might earn one in the Hereafter if one endured it here. They are only interested in the cash bargain. For the sake of as remote a thing as the Hereafter they can neither abandon a profit nor suffer a loss today. With this mode of thought when they discuss the question of the Hereafter rationally, it is not true rationalism but a mode of thinking because of which they are resolved not to acknowledge the Hereafter in any case even if their conscience might be crying froth within that the arguments for the possible occurrence and necessity of the Hereafter given in the Qur'an are highly rational and their own reasoning against it is very weak.
 

قراءة سورة القيامة

المصدر : English translation surah Al-Qiyamah Verse 21 Page 262