القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 22 سورة آل عمران - أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين

سورة آل عمران الآية رقم 22 : ترجمة English

ترجمة الآية 22 من سورة al-‘Imran - English - سورة آل عمران : عدد الآيات 200 - - الصفحة 52 - الجزء 3.

﴿ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[ آل عمران: 22]

﴿ ترجمة: أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين ﴾

They are those whose works will be lost in this world and in the Hereafter, and they will have no helpers.


English - Sahih International

They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(3:22) These are the people whose works have gone to waste in this world and in the World to Come. *20 They have none to help them. *21

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*20). They have spent their efforts and energies in a manner leading to catastrophic results in this world and the Next.
*21). No power can make these misdeeds either bear good fruit or prevent them bearing evil fruit. The powers upon which the wrong-doers rely for support in this world and in the World to Come will not be of any help to them.
 

قراءة سورة آل عمران

المصدر : English translation surah al-‘Imran Verse 22 Page 262