القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 22 سورة سبأ - قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في

سورة سبأ الآية رقم 22 : ترجمة English

ترجمة الآية 22 من سورة Saba’ - English - سورة سبأ : عدد الآيات 54 - - الصفحة 430 - الجزء 22.

﴿ قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيهِمَا مِن شِرۡكٖ وَمَا لَهُۥ مِنۡهُم مِّن ظَهِيرٖ ﴾
[ سبأ: 22]

﴿ ترجمة: قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في ﴾

Say: (O Muhammad SAW to those polytheists, pagans, etc.) "Call upon those whom you assert (to be associate gods) besides Allah, they possess not even the weight of an atom (or a small ant), either in the heavens or on the earth, nor have they any share in either, nor there is for Him any supporter from among them.


English - Sahih International

Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(34:22) (O Prophet), *38 say to those who associate others with Allah in His Divinity: 'Call upon those whom you fancied to be deities beside Allah. *39 They own not even the smallest particle, neither in the heavens nor on the earth; nor do they have any share in the ownership of either of them. Nor is any of them even a helper of Allah.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*38) Until now the mushriks' wrong notions about the Hereafter have been dealt with. From here the discourse turns to the refutation of shirk itself.
*39) That is, "Allah makes and un-makes the destinies of individuals and nations and kingdoms in ways as you have seen from the stories of the Prophets David and Solomon and the people of Saba. Now, you may invoke, if you so like, these self-made gods of yours to see whether they also possess the power to change someone's good fortune into misfortune and misfortune into good fortune. "
 

قراءة سورة سبأ

المصدر : English translation surah Saba’ Verse 22 Page 262