القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 22 سورة الطور - وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون

سورة الطور الآية رقم 22 : ترجمة English

ترجمة الآية 22 من سورة AT-Tur - English - سورة الطور : عدد الآيات 49 - - الصفحة 524 - الجزء 27.

﴿ وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ﴾
[ الطور: 22]

﴿ ترجمة: وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون ﴾

And We shall provide them with fruit and meat, such as they desire.


English - Sahih International

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(52:22) We shall provide them in abundance with all kinds of fruit and meat,  *17whatever they may desire.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*17) In this verse, there is the mention of providing the dwellers of Paradise with every kind of meat generally, and in Surah AI-Waqi'ah it has been said: "They will be served with the flesh of fowls." We do not know what exactly will be the nature of this flesh. But just as in some expressions of the Qur'an and in some Ahadith it has been said about the milk of Paradise that it will not have been drawn from the udders of animals, and about the honey of Paradise it has been said that it will not have been produced by the bees, and about the wine of Paradise it has been said that it will not have been distilled froth rotten fruit, but these things will flow out of the springs into the canals by the power of AIlah, so it can be argued by analogy that this flesh too will not be obtained from slaughtered animals but this too will be a natural product. The God Who can produce milk and honey and wine directly from earthly substances can also produce tasty flesh of every kind from the same substances, which should even surpass the flesh of animals in taste and delight. (For further explanation, see E.N. 25 of Surah AsSaaffat, E.N.'s 21 to 23 of Surah Muhammad).
 

قراءة سورة الطور

المصدر : English translation surah AT-Tur Verse 22 Page 262