القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 23 سورة يس - أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم

سورة يس الآية رقم 23 : ترجمة English

ترجمة الآية 23 من سورة Ya-Sin - English - سورة يس : عدد الآيات 83 - - الصفحة 441 - الجزء 23.

﴿ ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ ﴾
[ يس: 23]

﴿ ترجمة: أأتخذ من دونه آلهة إن يردن الرحمن بضر لا تغن عني شفاعتهم ﴾

"Shall I take besides Him aliha (gods), if the Most Beneficent (Allah) intends me any harm, their intercession will be of no use for me whatsoever, nor can they save me?


English - Sahih International

Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:23) What! Shall I take any deities apart from Him whose intercession will not avail me the least were the Merciful One to bring any adversity upon me, nor will they be able to rescue me? *19

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*19) That is, "They are neither such favourites of God that even if I commit grave crimes He will forgive me on their recommendation, nor are they so powerful that they should be able to rescue me if God may please to punish me."
 

قراءة سورة يس

المصدر : English translation surah Ya-Sin Verse 23 Page 262