القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 25 سورة الذاريات - إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون

سورة الذاريات الآية رقم 25 : ترجمة English

ترجمة الآية 25 من سورة Adh-Dhariyat - English - سورة الذاريات : عدد الآيات 60 - - الصفحة 521 - الجزء 26.

﴿ إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ ﴾
[ الذاريات: 25]

﴿ ترجمة: إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون ﴾

When they came in to him, and said, "Salam, (peace be upon you)!" He answered; "Salam, (peace be upon you)," and said: "You are a people unknown to me,"


English - Sahih International

When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:25) When they came to him, they said: 'Peace'; he said: 'Peace also be to you; (you seem to be) a group of strangers.' *23

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*23) In view of the context in which this sentence has occurred, it can have two meanings: (1) That the Prophet Abraham himself said to the guests, "I have never had the chance to see you before: you are perhaps new-comers in this land. " (2) That after responding to their salutation, the Prophet Abraham said these words to himself, or to his servants, while going inside the house for arranging the feast, "They appear to be strangers: people of their noble nature and appearance have not been seen before in this land. "
 

قراءة سورة الذاريات

المصدر : English translation surah Adh-Dhariyat Verse 25 Page 262