القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 36 سورة المرسلات - ولا يؤذن لهم فيعتذرون

سورة المرسلات الآية رقم 36 : ترجمة English

ترجمة الآية 36 من سورة Al-Mursalat - English - سورة المرسلات : عدد الآيات 50 - - الصفحة 581 - الجزء 29.

﴿ وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ ﴾
[ المرسلات: 36]

﴿ ترجمة: ولا يؤذن لهم فيعتذرون ﴾

And they will not be permitted to put forth any excuse.


English - Sahih International

Nor will it be permitted for them to make an excuse.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(77:36) nor will they be allowed to proffer excuses. *20

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*20) This will be their ultimate state at the time they will be entering Hell. Before this in the plain of Resurrection they will be offering all sorts of excuses, blaming others for their errors and proving their own selves to be innocent, abusing their leaders and guides who led them astray; so much so that some of them will even disown their crimes shamelessly, as has been stated at several places in the Qur'an. But when their being criminals will have been established by every kind of evidence, and when their own hands and feet and limbs will have borne witness against them to prove their guilt fully, and when after fulfilling all requirements of justice rightly and truly, the sentence will be passed on them, they will be dumbfounded and no room will be left for them to offer any excuse. To refuse an opportunity or permission to offer an excuse, does not mean that judgment will be passed against them without giving them a chance for self-defence, but it means that their guilt and crime will be proved to the hilt and they will not be able to offer any excuse after it.
 

قراءة سورة المرسلات

المصدر : English translation surah Al-Mursalat Verse 36 Page 262