القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 43 سورة سبأ - وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن

سورة سبأ الآية رقم 43 : ترجمة English

ترجمة الآية 43 من سورة Saba’ - English - سورة سبأ : عدد الآيات 54 - - الصفحة 433 - الجزء 22.

﴿ وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٞ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُكُمۡ وَقَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفۡكٞ مُّفۡتَرٗىۚ وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[ سبأ: 43]

﴿ ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قالوا ما هذا إلا رجل يريد أن ﴾

And when Our Clear Verses are recited to them, they say: "This (Muhammad SAW) is naught but a man who wishes to hinder you from that which your fathers used to worship." And they say: "This is nothing but an invented lie." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them (i.e. Prophet Muhammad SAW when Allah sent him as a Messenger with proofs, evidences, verses, lessons, signs, etc.): "This is nothing but evident magic!"


English - Sahih International

And when our verses are recited to them as clear evidences, they say, "This is not but a man who wishes to avert you from that which your fathers were worshipping." And they say, "This is not except a lie invented." And those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is not but obvious magic."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(34:43) When Our Clear Signs are rehearsed to them they say: 'This is a person who wants to turn you away from the deities whom your ancestors worshipped.' They say: 'This is nothing but an invented falsehood.' And when the Truth came to the unbelievers they declared: 'This is nothing but plain sorcery,'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

قراءة سورة سبأ

المصدر : English translation surah Saba’ Verse 43 Page 262