القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 50 سورة هود - وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله

سورة هود الآية رقم 50 : ترجمة English

ترجمة الآية 50 من سورة Hud - English - سورة هود : عدد الآيات 123 - - الصفحة 227 - الجزء 12.

﴿ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ ﴾
[ هود: 50]

﴿ ترجمة: وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله ﴾

And to 'Ad (people We sent) their brother Hud. He said, "O my people! Worship Allah! You have no other Ilah (God) but Him. Certainly, you do nothing but invent (lies)!


English - Sahih International

And to 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. You are not but inventors [of falsehood].

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:50) And to 'Ad We sent their brother Hud. *54 He said: 'My people! Serve Allah: you have no god save Him. (In attributing partners to Allah) you have merely been fabricating lies. *55

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*54). For a detailed account see Towards Understanding the Qur'an, vol. III, al-A'raf 7, nn. 51-6, pp. 42-5.
*55). Those whom the Makkan unbelievers associated with God in His divinity actually possessed none of the attributes and powers of God. There was, therefore, no grounds whatsoever for anyone to worship them. Some people had mistakenly taken them as their deities, and looked to those deities to answer their prayers and fulfil their needs.
 

قراءة سورة هود

المصدر : English translation surah Hud Verse 50 Page 262