القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 6 سورة الجاثية - تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون

سورة الجاثية الآية رقم 6 : ترجمة English

ترجمة الآية 6 من سورة Al-Jathiyah - English - سورة الجاثية : عدد الآيات 37 - - الصفحة 499 - الجزء 25.

﴿ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[ الجاثية: 6]

﴿ ترجمة: تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون ﴾

These are the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, revelations, etc.) of Allah, which We recite to you (O Muhammad SAW) with truth. Then in which speech after Allah and His Ayat will they believe?


English - Sahih International

These are the verses of Allah which We recite to you in truth. Then in what statement after Allah and His verses will they believe?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:6) These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth. In what kind of discourse after Allah and His Signs will they, then, believe? *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8) That is, "When these people have not believed even after Allah's own arguments have been presented for His Existence and His Unity, what else can be there by which they will gain the faith ? For Allah's Word is the final thing by which a person can attain to this blessing, and the maximum of the rational arguments that could possibly be given to convince someone of an unseen reality have been presented in this Divine Word. In spite of this if a person is bent upon denial, he may persist in his denial, for his denial cannot change the reality."
 

قراءة سورة الجاثية

المصدر : English translation surah Al-Jathiyah Verse 6 Page 262