القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 61 سورة طه - قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد

سورة طه الآية رقم 61 : ترجمة English

ترجمة الآية 61 من سورة Ta-Ha - English - سورة طه : عدد الآيات 135 - - الصفحة 315 - الجزء 16.

﴿ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا فَيُسۡحِتَكُم بِعَذَابٖۖ وَقَدۡ خَابَ مَنِ ٱفۡتَرَىٰ ﴾
[ طه: 61]

﴿ ترجمة: قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد ﴾

Musa (Moses) said to them: "Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He should destroy you completely by a torment. And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably."


English - Sahih International

Moses said to the magicians summoned by Pharaoh, "Woe to you! Do not invent a lie against Allah or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:61) (On the very occasion) Moses warned (his adversaries), saying, *33 "O unfortunate people, do not invent falsehoods in regard to Allah: *34 otherwise He will destroy you by a scourge: for whoso invented a falsehood, perished."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*33) The "adversaries" whom Prophet Moses addressed were Pharaoh and his courtiers who had dubbed him as a "sorcerer", and not the common people, who had yet to see the encounter between him and the magicians.
*34) "The falsehoods" were that they had dubbed Allah's Messenger as a "sorcerer" and his miracles as "a piece of sorcery".
 

قراءة سورة طه

المصدر : English translation surah Ta-Ha Verse 61 Page 262