القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 67 سورة الإسراء - وإذا مسكم الضر في البحر ضل من تدعون إلا إياه فلما نجاكم

سورة الإسراء الآية رقم 67 : ترجمة English

ترجمة الآية 67 من سورة Al-Isra’ - English - سورة الإسراء : عدد الآيات 111 - - الصفحة 289 - الجزء 15.

﴿ وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا ﴾
[ الإسراء: 67]

﴿ ترجمة: وإذا مسكم الضر في البحر ضل من تدعون إلا إياه فلما نجاكم ﴾

And when harm touches you upon the sea, those that you call upon besides Him vanish from you except Him (Allah Alone). But when He brings you safely to land, you turn away (from Him). And man is ever ungrateful.


English - Sahih International

And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:67) When a misfortune befalls you on the sea, all of those whom you invoke for help fail you but He (is there to help you *84 ): yet when He brings you safe to land, you turn away from Him. Indeed man is very ungrateful.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*84) That is, "This is a proof of the fact that your real nature knows no other Lord than Allah, and you feel in the depths of your hearts that He alone possesses the real power of every gain or loss. Had it not been so, man would never have invoked Allah at the time when he realized that no other helper could remove his misfortune."
 

قراءة سورة الإسراء

المصدر : English translation surah Al-Isra’ Verse 67 Page 262