القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 8 سورة ص - أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل

سورة ص الآية رقم 8 : ترجمة English

ترجمة الآية 8 من سورة sad - English - سورة ص : عدد الآيات 88 - - الصفحة 453 - الجزء 23.

﴿ أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ ﴾
[ ص: 8]

﴿ ترجمة: أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل ﴾

"Has the Reminder been sent down to him (alone) from among us?" Nay! but they are in doubt about My Reminder (this Quran)! Nay, but they have not tasted (My) Torment!


English - Sahih International

Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:8) Has this Exhortation been sent down among us only to him, to the exclusion of all others?' Nay, they are in doubt regarding My Exhortation, *10 and are saying all this because they have not yet had any taste of My chastisement.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*10) In other words Allah says: " Muhammad, these people are not belying you but Me. As for your truthfulness, they had never doubted it before; now that they are doubting it, it is because of My Admonition; now that I have entrusted to you the Mission of admonishing them, they have started doubting the truthfulness of the very person whose righteousness and piety they used to swear by " The same theme has also been discussed above in Al-An'am: 33 and E.N. 21 thereof.
 

قراءة سورة ص

المصدر : English translation surah sad Verse 8 Page 262