القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 71 سورة مريم - وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا

سورة مريم الآية رقم 71 : ترجمة English

ترجمة الآية 71 من سورة Maryam - English - سورة مريم : عدد الآيات 98 - - الصفحة 310 - الجزء 16.

﴿ وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[ مريم: 71]

﴿ ترجمة: وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا ﴾

There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord; a Decree which must be accomplished.


English - Sahih International

And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:71) And there is none of you who will not be presented before the confines of Hell *44 , for this is a settled ,decree, which your Lord will bring in force;

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*44) According to some traditions, "to be presented before the confines of Hell" means `to enter Hell', but none of these traditions is authentic. Then this interpretation goes against the Qur'an and a great many authentic Traditions, which clearly state that the true Believers will never be cast into Hell. Lexically also, vurud (being presented unto) is not synonymous with dukhul (causing to enter). Therefore, the correct meaning would be that every human being will be presented before Hell, but then, as the next verse clarifies, the pious people will be rescued and the transgressors left therein on their knees.
 

قراءة سورة مريم

المصدر : English translation surah Maryam Verse 71 Page 262