القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 19 سورة الجاثية - إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض

سورة الجاثية الآية رقم 19 : ترجمة English

ترجمة الآية 19 من سورة Al-Jathiyah - English - سورة الجاثية : عدد الآيات 37 - - الصفحة 500 - الجزء 25.

﴿ إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[ الجاثية: 19]

﴿ ترجمة: إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض ﴾

Verily, they can avail you nothing against Allah (if He wants to punish you). Verily, the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.) are Auliya' (protectors, helpers, etc.) to one another, but Allah is the Wali (Helper, Protector, etc.) of the Muttaqun (pious - see V. 2:2).


English - Sahih International

Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:19) Surely they will be of no avail to you against Allah. *24 Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*24) That is, "If you make any changes in Allah's Religion only to please them, they will not be able to save you from Allah's accountability and punishment. "
 

قراءة سورة الجاثية

المصدر : English translation surah Al-Jathiyah Verse 19 Page 262