القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 32 سورة التوبة - يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره

سورة التوبة الآية رقم 32 : ترجمة English

ترجمة الآية 32 من سورة At-Taubah - English - سورة التوبة : عدد الآيات 129 - - الصفحة 192 - الجزء 10.

﴿ يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[ التوبة: 32]

﴿ ترجمة: يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره ﴾

They (the disbelievers, the Jews and the Christians) want to extinguish Allah's Light (with which Muhammad SAW has been sent - Islamic Monotheism) with their mouths, but Allah will not allow except that His Light should be perfected even though the Kafirun (disbelievers) hate (it).


English - Sahih International

They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except to perfect His light, although the disbelievers dislike it.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(9:32) These people desire to extinguish the light of Allah with puffs from their mouths and Allah refuses (His consent to their desirebut wills to perfect His light, even though the disbelievers be much averse to it.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

قراءة سورة التوبة

المصدر : English translation surah At-Taubah Verse 32 Page 262